ハリウッド映画『ゴースト・イン・ザ・シェル』アニメ版キャストが参加!少佐役は田中敦子さん、バトー役は大塚明夫さん、トグサ役は山寺宏一さんが担当

    1

    「攻殻機動隊」の実写映画「ゴースト・イン・ザ・シェル」の日本語版吹き替えキャストが発表されました。日本語吹き替えキャストでは、草薙素子こと少佐役を田中敦子さん、バトー役を大塚明夫さん、トグサ役を山寺宏一さんが担当。TVアニメ「攻殻機動隊」シリーズでキャストを務めた声優が参加します。

    また公式では日本語吹き替えキャストのコメントを掲載。田中敦子さんは「ハリウッド版をオリジナルキャストで吹き替えられたことを心から嬉しく思っています。」、大塚明夫さん「久しぶりにメンバーと集まって、こんなに楽しいことはない、もっとやりたいと思いました。」、山寺宏一さん「大好きな作品の大好きなメンバーなので、実写化されたことでこういうチャンスを頂けて非常に嬉しく思います。自分の参加したアニメの作品が海外で実写化され、それを吹き替えるという経験は初めてだったので、ちょっと不思議でしたね。」と喜びのコメントをされています。

    またアニメ監督を手掛けた押井守さんは「この役を演じるのは久しぶりだと思います。ぜひ自分の感じたままで演じて欲しいです。」とエールを送っています。

    各種コメント

    田中敦子さんのコメント
    ハリウッド版をオリジナルキャストで吹き替えられたことを心から嬉しく思っています。目を閉じて大塚さんや山寺さんの声だけを追いかけるとアニメのシーンが浮かんでくるようで、とても不思議な体験でした。1995年の映画『攻殻機動隊 THE GHOST IN THE SHELL』あの時からずっと草薙素子が側にいてくれました。でも相棒と言うのはおこがましいし、彼女は一番近いようで遠い存在でもあります。公安9課のメンバー(キャスト)は私の人生の宝物だと感じています。私たちがゴーストを吹き込んだ日本語版『GHOST IN THE SHELL』、是非劇場でお楽しみください!!

    大塚明夫さんのコメント
    久しぶりにメンバーと集まって、こんなに楽しいことはない、もっとやりたいと思いました。アニメがそのまま実写になったようなシーンもずいぶんあって、制作の方々の、原作やアニメ版に対してのリスペクトが伝わってきて、嬉しかったです。「攻殻機動隊」は、愛してやまない作品、宝物ですね。

    山寺宏一さんのコメント
    大好きな作品の大好きなメンバーなので、実写化されたことでこういうチャンスを頂けて非常に嬉しく思います。自分の参加したアニメの作品が海外で実写化され、それを吹き替えるという経験は初めてだったので、ちょっと不思議でしたね。他のメンバーがアフレコしているところを見て、ずっと一緒にやっていた感覚が戻ってきて懐かしい気持ちになりました。世界的に評価の高い作品に参加できる事をすごく誇りに思いますし、世界に自慢したい作品です。今回、そのことを改めて強く感じました。

    押井守さんのコメント
    この役を演じるのは久しぶりだと思います。ぜひ自分の感じたままで演じて欲しいです。皆さんプロですから、不安はありませんし、楽しみとしか言いようがないですね。実写版の吹き替えがどうなるのか、お手並み拝見です。

    中の人のつぶやきはこちら!


    一言感想をどうぞ


    関連リンク
    話題のニュース

    オタクニュース > 実写化(ドラマ・映画・舞台)

    本日のニュース

    コメント

    1 なんだかおもしろい名無しさん 2017年03月10日 09:54▼返信
    無難だな
    2 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 10:31▼返信
    ARISEが苦手だったから嬉しい
    3 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 11:45▼返信
    えっ?芸能人を起用して台無しにしないの?
    4 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 11:55▼返信
    荒巻課長どうすんのか気になるw
    5 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 12:18▼返信
    よっしゃ吹き替えで観よう
    6 なんだかおもしろい名無しさん 2017年03月10日 12:43▼返信
    田中さん・・・、お美しい。
    7 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 15:11▼返信
    観るかはわからんがこれは嬉しい
    8 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 16:34▼返信
    映画本編にはあまり期待していなかったけど、吹替キャスト陣のおかげで興味出てきた
    田中敦子さんのコメントにもグッとくる
    普段字幕派だけど、これは吹替で観るしかない
    9 おもしろい名無しさん 2017年03月10日 17:45▼返信
    見るつもり無かったけど、吹き替えがオリジナルなら見に行こうかな
    10 おもしろい名無しさん 2017年03月11日 00:49▼返信
    押井の渋々ひねり出した感のある適当なコメントに笑った
    誹謗中傷・宣伝行為・ネットマナー違反など、サイト運営上不適当な書き込みは管理人の判断で削除致します。
    早バレ、ネタバレと思われる書き込みについても場合によっては削除の対象となります。
    (こちらではネタバレ書き込みと判断が難しいので、ネタバレでない場合は「予想」など一言添えて書き込んでいただけるとうれしいです)

    最新人気記事